Я могу осчастливить только одного человека в день. Сегодня я выбрала себя ©
Финско - Русский Словарь

Финский отличается достаточно простым и понятным произношением.



Старая имитация финского: "Много пуккала, мало каккала".



Слова, которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в



финском встречаются на каждом шагу.

1. Всякие каки и пуки

какку - торт, булочка ("Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку";)))

каакки - кляча, плохая лошадь

пукари - драчун, забияка

пукки - козел

йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус.

Финны любят Санту!

Слово "hui" пользуется у финнов бешенной популярностью.

Во-первых, это междометие типа нашего "Ой!" Русское матерное слово при

этом они тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа "фак".

Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали от

него массу своих слов. Во многих случаях можно даже предположить, почему

именно эти значения возникли у новых слов.

Например:

х"йяри - аферист, жулик, мошенник

х"йята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости);гулять, кутить.

х"йкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный

х"йкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить

без цели, слоняться, шататься (ср. русское "х"ем груши околачивать";)

х"йлата - отдыхать

х"йма - головокружительный

х"йпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться

х"йпистун - я достигаю вершины, я кульминирую!!!: )))

х"йппу - вершина, верхушка, конец

х"йскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном

х"ёпи - долговязый человек (у"бище?)

й"ббари - спекулянт, недобросовестный делец

й"ббата - спекулировать